‘EVERYDAY’ ou ‘EVERY DAY’?

Junto, separado… Faz diferença?
Se você estiver falando de every day e everyday, faz! Mas não se desespere, a diferença é simples. Vamos ver:

 

Everyday

Quando é uma palavra só, everyday é um adjetivo. Ele é usado para qualificar algo (um substantivo) como rotineiro, comum.

  • I don’t really like everyday chores, like making the bed. (Eu não gosto muito de tarefas diárias, como arrumar a cama.)
  • Going to work is an everyday thing. (Ir ao trabalho é algo rotineiro.)

Every day

Escritas separadas, essas palavras são uma locução adverbial equivalente a “todo dia”. Ela é usada para dizer a frequência com que se faz algo – ou seja, modifica um verbo.

  • He reads to his daughter every day. (Ele lê para a filha dele todos os dias.)
  • We get up at 6am every day. (Acordamos às 6h todos os dias.)

Conseguiu entender a diferença? Se for tudo junto, é adjetivo, igual a daily (cotidiano, diário); se for separado, acompanha um verbo para falar da frequência com que você faz algo, igual a each day (todo dia).

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *